Hugo,
et tou(te)s,
Bonjour,
Voici ci-dessous le mail reçu de Verena, la consultante et
directrice de l'Agence de développement du cirque au Royaume-Uni,
qui tente d'expliquer en français quels sont les objectifs et les
organisations impliquées dans l'enquête européenne que vous avez
reçu.
A bientôt,
--
Julie Mailhé, coordinatrice
Fédération Nationale des arts de la rue
C/o Maison des réseaux artistiques et culturels
221, rue de Belleville
75019 Paris
01 42 03 91 12 - 06 33 81 22 93
FACEBOOK
PAGE FACEBOOK de la Fédération
PAGE
FACEBOOK L'Art est public
TWITTER
-------- Message original --------
Bonjour Julie
Je suis le chercheur
et aussi avec
un autre "chapeau" sur Je suis le directeur de l'Agence de
développement du cirque au Royaume-Uni, qui est l'association nationale de
cirque.
Merci pour votre email.
La clause sur le
concours est d'offrir un incitatif pour les gens
de l'enquête, mais cette partie ne sera pas
publié dans les résultats. Il veille à ce que
les réponses au questionnaire réels sont privées
et non pas «affecté»
à personne en particulier (les gens ne seront pas
nommés.)
Le sondage a été
commandé par un certain nombre de
gens, et c'est pourquoi
il ne répertorie pas ces gens - que certaines sections
sont sous forme d'une institution et
d'autres pour l'autre. Par exemple, les questions East & West se
rapportent au Réseau des méridiens; questions
quant à savoir si les
artistes se rendrait sont pour deux organisations
en Irlande (le Conseil des arts
et aussi une compagnie
aérienne) et la question du prix est
pour une organisation au Royaume-Uni
(qui dispose d'un centre de
création.) Beaucoup de
questions sont aussi pertinentes pour
chacune de ces organisations
L'objectif est de public
un résumé de
«chacun» à lire et aussi de donner les
informations spécifiques à ces
différentes organisations ci-dessus.
Je suis un membre du
réseau Circostrada si l'enquête a été discuté avec les
autres membres et avec
Yohann aussi.
J'espère que cela aide. S'il vous plaît ne demande
rien d'autre que
je pourrais être en mesure de répondre
pour donner «l'assurance»
à vos membres. Je vous
remercie beaucoup.
Verena
+44 794 1480040
2012/12/10 Julie Mailhé <
"
target="_blank">
>
Bonjour,
Je représente la Fédération française des arts de la rue,
l'organisation professionnelle de défense des intérêts des
acteurs/trices français(e)s de la profession .
Plusieurs compagnies m'ont interrogé pour savoir si je
connaissais l'origine de votre enquête en ligne.
Je trouve en effet étrange que les objectifs et le cadre de
cette enquête et surtout la finalité des données recueillies
ne soient pas mentionnés dans votre message.
D'autant plus que vous proposez de lever l’anonymat des
réponses en échange de la participation à un jeu-concours.
Pourriez-vous me fournir des informations sur l'objet et les
finalités de votre étude?
S'agit-il d'une étude de terrain pour la création d'un
centre de recherches privé?
En attente d'un retour de votre part,
Cordialement,
--
Julie Mailhé, coordinatrice
Fédération Nationale des arts de la rue
C/o Maison des réseaux artistiques et
culturels
221, rue de Belleville
75019 Paris
01 42 03 91 12 - 06 33 81 22 93
FACEBOOK
PAGE FACEBOOK de la Fédération
PAGE FACEBOOK L'Art est public
TWITTER
---------- Message transféré
----------
De : Verena Cornwall <
"
target="_blank">
>
Date : 8 décembre 2012 14:05
Objet : Creation Centre Research / Création Centre de
Recherche/ Creación del Centro de Investigación
À :
" target="_blank">
Survey for
circus and street
arts
practitioners
Un
questionnaire
destiné aux
artistes
travaillant en
Europe dans le
domaine des arts
de la rue ou du
cirque
Un cuestionario
dirigido a
artistas que
trabajan en Europa
en las artes
callejeras o en el
circo
|
|
|
|
Je
vous écris
pour vous
fournir des
informations
relatives à
une enquête
sur les arts
du cirque et
de la rue.
Veuillez
trouver
ci-dessous un
lien vers un
questionnaire
destiné aux
artistes
travaillant en
Europe dans le
domaine des
arts de la rue
ou du cirque,
et s'étant
produit au
moins une fois
en spectacle
de niveau
professionnel.
Cette étude a
pour but de
rassembler les
points de vue
de ces
artistes
concernant
l'importance
de disposer
d'un espace
adapté à la
création d'un
spectacle.
Ce
questionnaire
est disponible
en trois
langues :
français,
anglais et
espagnol.
En français:www.surveymonkey.com/s/circusandstreetartsresearchfrenchversion
En
anglais:www.surveymonkey.com/s/circusandstreetartsresearchenglishversion
En
espagnol: www.surveymonkey.com/s/circusandstreetartsresearchspanishversion
Les
questionnaires
peuvent être
complétés de
manière
anonyme.
Cependant, si
les artistes
désirent
participer à
un tirage au
sort afin de
gagner
l'équivalent
de 200 € en
équipements
d'entraînement
ou en
costumes, ils
peuvent
ajouter leur
adresse
électronique à
la fin du
questionnaire.
N'hésitez pas
à faire passer
ce
questionnaire
à d'autres
artistes
travaillant en
Europe dans
ces domaines.
Les résultats
de l'enquête
seront
communiqués à
différents
partenaires et
seront
utilisés afin
d'aider les
organisations
travaillant
par exemple à
la création de
nouveaux
espaces conçus
pour que les
artistes y
montent des
spectacles de
cirque ou
d'arts de la
rue.
Le escribo
para ofrecer
información
relativa a un
estudio de las
artes del
circo y de la
calle.
A
continuación,
encontrará un
enlace a un
cuestionario
dirigido a
artistas que
trabajan en
Europa en las
artes
callejeras o
en el circo y
que han
actuado en al
menos un
espectáculo a
nivel
profesional.
La
investigación
tiene el
objetivo de
recabar las
opiniones de
los artistas
de estas
formas de arte
acerca de la
importancia de
contar con un
espacio
adecuado para
facilitar su
actuación.
El
cuestionario
está
disponible en
tres idiomas:
inglés,
español y
francés.
En espagnol: www.surveymonkey.com/s/circusandstreetartsresearchspanishversion
En
francés: www.surveymonkey.com/s/circusandstreetartsresearchfrenchversion
En
inglés: www.surveymonkey.com/s/circusandstreetartsresearchenglishversion
Las
encuestas
pueden
cumplimentarse
de forma
anónima. Sin
embargo, si
los artistas
quieren
participar en
un sorteo para
ganar 200€ en
material de
entrenamiento
o vestuario,
pueden añadir
una dirección
de correo
electrónico al
final.
No dude en
hacer circular
esta encuesta
entre artistas
de toda Europa
que trabajen
en estas
formas de
arte. Los
resultados se
compartirán
con una
variedad de
colaboradores
y serán
utilizados
para ayudar a
la
organización
que está, por
ejemplo,
trabajando
para crear
nuevos
espacios
dedicados a
los artistas
que trabajan
en el circo y
en las artes
callejeras.
I
am writing to
offer
information
relating to a
survey of
circus and
street arts.
Please find
here below a
link to a
questionnaire
which is aimed
at artists
working in
Europe in
street arts or
circus that
have made at
least one show
of a
professional
level. The
research is
aiming to
gather views
from artists
from these art
forms about
the value of
having a
suitable space
to make
performance
work in.
The
questionnaire
is available
in three
languages;
English,
Spanish and
French.
In English :www.surveymonkey.com/s/circusandstreetartsresearchenglishversion
In
Spanish:www.surveymonkey.com/s/circusandstreetartsresearchspanishversion
In
French: www.surveymonkey.com/s/circusandstreetartsresearchfrenchversion
Surveys
can be
completed
anonymously
however if
artists would
like to be
entered into a
prize draw to
win €200 worth
of training
equipment or
costumes they
can add an
email address
at the end.
Please feel
free to
circulate to
artists across
Europe who in
working in
these art
forms. The
findings will
be shared with
a variety of
partners and
will be used
to assist
organisation
that are, for
example,
working to
create new
dedicated
spaces for
artists to
make circus
and street
arts work.
Thank you for
your
assistance.
Nous vous
remercions de
votre aide.
Gracias por su
ayuda.
Verena
Cornwall
Researcher
Chargéed'étude
Investigadora
" target="_blank">
|
|
|
|
|
![]()
|