MajoRAID
teaser MajoRAID 2013 HOLZMINDEN (Deutschland)
May 18 - 14h30 - 17h30 - May 19 - 15h00 - 18h00 /
with Kulturburo PENNABILLI (Italia)
June - from 7 to 9 juin – 6 shows La Primaube (12)
June 16 – 16h Uzerche (19) July
14 - 18h - National Day / with Cie Romain Michel AURILLAC Festival
(15) August from 21 to 24 Château de
Preissac (31) September 28 – 2 shows - Party in the park / with Airbus
Industry (private) option Afin de soutenir leur groupe
d'intervention préféré (le RAID), un petit groupe d’admiratrices décident
de créer le « MajoRAID ». Ces six majorettes défilent, dans
un style bien à elles (en Quad), elles ont du goût (pour les apéritifs),
soignent leur image (avec des pansements) et se lancent des défis en pleine
figure. Elles brandissent fièrement
l’étendard de leur féminité triomphante. Au programme de cette
démonstration de différentes techniques plus ou moins académiques : charme,
désordre et clowneries. Chant, danse, manipulations de
drapeaux, tours de force, cascades involontaires, gaspillage alimentaire et pertes
de contrôle seront au rendez-vous... et elles, au garde à vous ! Sans tambours ni trompettes, elles sont prêtes à tout pour redonner
ses lettres de noblesses à la majorette attitude, et n’ont rien à envier aux parades traditionnelles. Les « 14 Juillet »
n’ont qu’à aller se rhabiller !!! Regarder le Majoraid passer,
c’est rêver quelques instants d’un monde ordonné et conquérant. A condition que rien ne vienne
perturber une partition bien huilée… Leur devise : « Pas de
poil sur les jambes, et encore moins dans la main ! » Un défilé qui ne se défile pas,
quels qu’en soient les aléas… English In order to support their favourite
special operation unit (the RAID), a small group of female fans decided to
create the « MajoRAID ». Those six majorettes march in their very own style (with a quad),
they have good taste (for aperitives), they invest in their own image
(specially with Band Aid) and set challenges for themselves (in the face). They proudly raise the standard of their glorious femininity. They will demonstrate various techniques more or less academical,
such as charms, disorder and clowning. Incantation, dances, flag choreography, feat of strength,
involuntary stunts, food waste and loss of control are part of the program and
the girls will of course stand at attention! Whithout drums, nor trumpets, they would do everything to honour
the majorette attitude, and for no reasons at all shall they envy traditional
parades. French national day's parade can go home!!! To look at the MajoRAID passing by, is to dream for a short time
of an orderly and dominating world, unless anything unforeseen disturbs their
well trained performance... Their motto: « Hairless but not bold » A march that does not slip away, whatever the circumstances… German Um ihre
Lieblings-Einsatztruppe zu unterstützen (der RAID), entscheidet sich eine
kleine Gruppe von Verehrerinnen den « MajoRAID » ins Leben zu rufen. Diese sechs Majoretten,
marschieren im eigenen Stil, sie haben guten Geschmack (In Sachen Aperitiv),
sie pflegen ihr Selbstbild (mit Pflaster) und stellen sich Herausforderungen
über den Kopf. Sie schwenken die Fahne ihrer triumphierenden Weiblichkeit. Auf dem Menu stehen
verschiedene Techniken, mehr oder weniger akademisch: Charme, Unfug, und
Clownerei Lieder, Tänze,
Fahnen-Choreographie, ungeplante Stunts, Essensvergeudung, Kontrollverlust
stehen auf dem Programm und die Damen natürlich stets in Habachtstellung! Ohne Pauken und
Trompeten sind sie bereit die Majorette Attitüde zu ehren und müssen sich dabei
keineswegs hinter traditionellen Paraden verstecken. Die « 14 juillet »
Paraden können da einpacken! Wer den MajoRAID
marschieren sieht, träumt, eine kleine Sekunde lang, von einer ordentlichen und
siegenden Welt. Es sei denn, etwas ungeplanntes stört ihr perfekt
exerziertes Programm... Ihr Motto: « Glatte Haut,
aber bloß nicht auf der faulen Haut liegen ! » Eine Parade die nicht an uns
vorbeimarschiert, egal was dazwischen kommt …… Stéphane Filloque Avec en alternance : Emmanuelle Affergan, Frédérique
Arnoux, HéloÏse Biseau, Cathy Chioetto , Bérengère Déméautis, Sabrina
Guettiche, Hélène Larrouy, Alys Marchi, Juliette Marre, Sarah Pariset, Marion
Raieveski Mise en scène : Stéphane Filloque 6 personnes en jeu et en tournée + 1 quad Déambulatoire Durée : 0H45 découpable ou pas Spectacle à vocation internationale Répétitions 2012/2013 - Résidences au FEP d’Alzonne
(11), à la Grainerie (31), à Laroque d’Olmes (09)… CARNAGE PRODUCTIONS |
Archives gérées par MHonArc 2.6.19+.