Bonjour Xavier et Jean-Luc Je vous remercie tous les deux de votre intervention et j’espère que l’on pourra se croiser dans des festivals. Même si la situation en France est difficile, je crois que pour bien la comprendre il faut la vivre. Je serai à Aurillac en compagnie de la revue Fiestacultura que vous connaissez, revue en espagnol dédiée aux arts de la rue et distribuée dans « presque » tous les pays. D’ailleurs si l’idée vous en dit, vous pourriez justement nous écrire un article pour exposer les faits. ^_^ A bientôt les amis. Flor De:
[mailto:
] En nombre de Xavier Montserrat Bonjour à tous, Jean Luc, je pense qu'avant de répondre le courrier de Flor, t'aurais pu t'interroger si dans les autres pays les gens sont forcement au courant de tout ce qui se passe en France. Malheureusement, non. Comme tu ne l'es pas non plus de tout ce qui se passe ailleurs. Dans cette liste il y a aussi des étrangers, comme moi, désireux de savoir ce qui se vit ailleurs que dans nos pays. Et de le savoir sans racourcis. Crois-tu, par example, que les médias catalans ou espagnols nous parlent tout le temps de l'état d'urgence en France et des Macronades ? Crois-tu que les professionnels des autres pays sont toujours bien renseignés des réalités des pays où ils vont jouer ? Non. Pourquoi donc ne pas profiter l'outil que c'est cette liste pour apprendre aux autres ce qui se passe dans nos pays ? Et surtout, échanger et diffondre. Si tu veux que ceux qui viennent "d'ailleurs" se battent à tes côtés, raconte-les d'abord le pourquoi tu te bats. C'est comme ça que ça marche. Je vous suggère une idée : essayez de traduire les communiqués en plusieurs langues. Profitez de vos carnets d'adresses pour expliquer aux "étrangers" ce qui se passe chez vous. Comme ça, si un jour vous décidez de passer à l'action, les "étrangers" vous suivront en connaissance de cause. Fins aviat Xavier Montserrat
|
Archives gérées par MHonArc 2.6.19+.